BiSH - HiDE the BLUE - Ending Anime 3D Kanojo: Real Girl Lyrics

Lirik Lagu BiSH - HiDE the BLUE - Ending Anime 3D Kanojo: Real Girl


夢が覚め 空眺めて思う
胸を打つあの言葉綺麗だ
上辺飾らず話せたらな・・・
そびえたつ不安の塔が


ありのままでいいのかな??
何億光年悩めばいいのだろう??


さあ すぐドア開けて 会いにいこう
意味などないよ ほとんどが
君に速攻で 見抜かれるの怖れて
後悔ばかりだね 二人はきっと
ずっと見上げてた空はそっと
僕らの明日を照らす きっと
君に会いたいです すごく簡単なことじゃんね
ねぇ、ほら 未熟者青春ビリーバーです


直感で動けたら 簡単に
出来上がる強者の僕が
簡単にするするいかないのは
よこしまが邪魔するのでしょう


ありのままでいいのかな??
何億光年悩めばいいのだろう??


さあもう迷わずに 君のこと
意味などないよ 想い全部
理由なんてない 近くに行きたいだけなのです
でも言えないよな 無口になっちゃう
ねえ 神様もう少しだけ
優しくしてください お願い
あと少しなんです すぐに素直になんてできないのが
未熟者青春ビリーバーです


ありのままでいいのかな??
何億光年 何億光年
何億光年悩めばいいのだろう??


さあ すぐドア開けて 会いにいこう
意味などないよ ほとんどが
君に速攻で 見抜かれるの怖れて
後悔ばかりだね 二人はきっと
ずっと見上げてた空はそっと
僕らの明日を照らす きっと
君に会いたいです すごく簡単なことじゃんね
ねぇ、ほら 未熟者青春ビリーバーです

Romaji:
yume ga same sora nagamete omou
mune wo utsu ano kotoba kirei da
uwabe kazarazu hanasetara na…
sobietatsu fuan no tou ga


arinomama de ii no ka na??
nan oku kounen nayameba ii no darou??


saa sugu doa akete ai ni yukou
imi nado nai yo hotondo ga
kimi ni sokkou de minukareru no osorete
koukai bakari da ne futari wa kitto
zutto miageteta sora wa sotto
bokura no asu wo terasu kitto
kimi ni aitai desu sugoku kantan na koto jan ne
nee, hora mijuku mono seishun biriibaa desu


chokkan de ugoketara kantan ni
dekiagaru tsuwamono no boku ga
kantan ni suru suru ikanai no wa
yokoshima ga jama suru no deshou


arinomama de ii no ka na??
nan oku kounen nayameba ii no darou??


saa mou mayowazu ni kimi no koto
imi nado nai yo omoi zenbu
riyuu nante nai chikaku ni ikitai dake na no desu
demo ienai yo na mukuchi ni nacchau
nee kamisama mou sukoshi dake
yasashiku shite kudasai onegai
ato sukoshi nan desu sugu ni sunao ni nante dekinai no ga
mijukumono seishun biriibaa desu


arinomama de ii no ka na??
nan oku kounen nan oku kounen
nan oku kounen nayameba ii no darou??


saa sugu doa akete ai ni yukou
imi nado nai yo hotondo ga
kimi ni sokkou de minukareru no osorete
koukai bakari da ne futari wa kitto
zutto miageteta sora wa sotto
bokura no asu wo terasu kitto
kimi ni aitai desu sugoku kantan na koto jan ne
nee, hora mijuku mono seishun biriibaa desu


Indonesia:

Saya punya mimpi, saya pikir saya sedang melihat langit
Kata yang menghantam dada itu indah
Saya berharap saya bisa bicara tanpa mendekorasi bagian atas ...
Menara kecemasan meningkat


Apakah baik-baik saja?
Berapa juta tahun cahaya yang harus kita perhatikan?


Mari kita buka pintu dan pergi menemui Anda segera
Tidak ada artinya, tetapi kebanyakan
Aku takut akan melihatmu dalam serangan cepat
Saya hanya menyesal Dua orang tentu saja
Langit yang saya cari cukup lama lembut
Bersinar Besok Kita Pasti
Aku ingin melihatmu. Itu hal yang sangat mudah
Hei, Anda adalah orang-orang percaya muda yang belum dewasa


Jika Anda dapat bergerak dengan intuisi dengan mudah
Saya seorang pria kuat yang selesai
Saya tidak ingin menyederhanakan
Aku akan mengganggumu


Apakah baik-baik saja?
Berapa juta tahun cahaya yang harus kita perhatikan?


Ayo sekarang, jangan tersesat
Tidak ada arti, semua pikiran
Tidak ada alasan saya hanya ingin pergi ke dekatnya
Tapi aku tidak bisa bilang aku akan diam
Hai tuhan hanya sedikit lagi
Tolong lembut
Ini sedikit kemudian saya tidak bisa langsung melakukannya
Itu adalah pemuda yang belum dewasa belieber


Apakah baik-baik saja?
Ratusan tahun cahaya Ratusan tahun cahaya
Berapa juta tahun cahaya yang harus kita perhatikan?


Mari kita buka pintu dan pergi menemui Anda segera
Tidak ada artinya, tetapi kebanyakan
Aku takut akan melihatmu dalam serangan cepat
Saya hanya menyesal Dua orang tentu saja
Langit yang saya cari cukup lama lembut
Bersinar Besok Kita Pasti
Aku ingin melihatmu. Itu hal yang sangat mudah
Hei, kamu seorang pemuda belieber yang belum dewasa

Contributing blog: lyrical-nonsense.com


Comments