Lirik Lagu Nogizaka46 『No You na Sonzai』 (のような存在)
Tokete ku (jikan o) tada nagame teta
Ima no boku ni wa (yes) kyoukan dekirukedo (why)
Nani ni mo dekinai no ga zankokude
Jitto matteru (yes) sore dakede wa (why)
Sonzai ga nai
Ai tte nandaka hitori ja ikenai no ka
Te o komaneite yagate kiete shimau yo
Furimuite kureru made wa omoi wa ippoutsuukou
Nani ka motomenakya hiseisantekida
Dakara boku wa Have I got a color for
Your love (Your love)
Oto o tatete wasureyou ka
Just a moment (Just a moment)
Henka ga (nainoni) kouri o (jitto)
Mi tete mo (daredatte) taikutsu ni naru
Souda kimi wa (no) kidzuite inai (love)
Eikyou-ryoku nado nai boku nante
Semete soba ni (no) ite kurereba (love)
Chigatte ita
Ai tte ayafuya yubi sae fure rarenai
Soko ni atte mo soko ni nai youna
Nando-te o nobashite mite mo hon'no isshun no ma boroshi
Kimi ga inakereba souzou suru dake
Soshite boku wa gurasu o sotto
Your love (Your love)
Oto wa sezu ni nokotta no ga
Nanda (nanida)
Demo boku wa shitteru (tashikani)
Kouri ga atta koto o (me no mae ni)
Sorede ii nda aishitetanda
Mizu ni nagasa retatte
Ai tte fushigida darenimo wakaranai yo
Kotoba nanka ja setsumei dekinaishi
Tokete nagarete nakunarushi omoi wa zutto kienaishi
Etainoshirenai onkyouna monona no ka
Ai tte nan'na nda hitori ja ikenai no ka
Te o komaneite yagate kiete shimau yo
Furimuite kureru made wa omoi wa ippoutsuukou
Nani ka motomenakya hiseisantekida
Dakara boku wa Have I got a color for
Your love (Your love)
Oto o tatete wasureyou ka
Just a moment (Just a moment)
Kanji:
グラスに(いくつか) 氷を(入れて)
溶けてく(時間を) ただ眺めてた
今の僕には(yes) 共感できるけど(why)
何にもできないのが残酷で
じっと待ってる(yes) それだけでは(why)
存在がない
愛って何だか 一人じゃいけないのか
手をこまねいて やがて消えてしまうよ
振り向いてくれるまでは 想いは一方通行
何か求めなきゃ 非生産的だ
だから僕は Have I got a color for
Your love (Your love)
音を立てて 忘れようか
Just a moment (Just a moment)
変化が(ないのに) 氷を(じっと)
見てても(誰だって) 退屈になる
そうだ君は(no) 気づいていない(love)
影響力などない僕なんて
せめて側に(no) 居てくれれば(love)
違っていた
愛ってあやふや 指さえ触れられない
そこにあっても そこにないような
何度手を伸ばしてみても ほんの一瞬のまぼろし
君がいなければ 想像するだけ
そして僕は グラスをそっと
Your love (Your love)
音はせずに 残ったのが
何だ(何だ)
でも僕は知ってる(確かに)
氷があったことを(目の前に)
それでいいんだ 愛してたんだ
水に流されたって
愛って不思議だ 誰にもわからないよ
言葉なんかじゃ説明できないし
溶けて流れてなくなるし 想いはずっと消えないし
得体の知れない音響なものなのか
愛ってなんなんだ 一人じゃいけないのか
手をこまねいてやがて消えてしまうよ
振り向いてくれるまでは 想いは一方通行
何か求めなきゃ 非生産的だ
だから僕は Have I got a color for
Your love (Your love)
音を立てて 忘れようか
Just a moment (Just a moment)
Indonesia:
Taruh es di gelas
Itu meleleh (waktu) saya hanya melihatnya
Saya bisa setuju (ya) dengan saya sekarang (mengapa)
Sangat kejam bahwa tidak ada yang bisa dilakukan
Saya akan menunggu (ya) sendirian (mengapa)
Tidak ada keberadaan
Apa itu cinta? Tidakkah kamu sendirian?
Saya akan meletakkan tangan saya dan akan segera menghilang
Pikiranku satu arah sampai aku berbalik
Itu tidak produktif jika Anda tidak meminta sesuatu
Jadi saya punya warna untuk
Cintamu (cintamu)
Mari kita membuat suara dan lupakan
Sesaat (Hanya sesaat)
Bahkan jika tidak ada perubahan (masih) es
Itu terlihat membosankan (semua orang)
Ya Anda (tidak) tidak sadar (cinta)
Saya tidak punya pengaruh
Jika setidaknya ada (tidak) di samping (cinta)
Itu berbeda
Aku bahkan tidak bisa menyentuh jari-jariku
Bahkan jika itu ada, itu tidak akan ada di sana
Bahkan jika Anda mencoba mengulurkan tangan berkali-kali
Aku hanya bisa membayangkanmu
Dan aku dengan lembut meletakkan gelasnya
Cintamu (cintamu)
Itu dibiarkan tanpa suara
Apa (apa)
Tapi saya tahu (tentu saja)
Bahwa ada es (di depan Anda)
Tidak apa-apa aku mencintaimu
Itu hanyut dalam air
Cinta itu aneh aku tidak kenal siapa pun
Saya tidak bisa menjelaskan apa pun dengan kata-kata
Itu meleleh dan mengalir, dan pikiranku tidak pernah hilang
Apakah ini suara yang tidak dikenal?
Apa itu cinta? Tidakkah kamu sendirian?
Saya akan meletakkan tangan saya di atasnya dan itu akan segera hilang
Pikiranku satu arah sampai aku berbalik
Itu tidak produktif jika Anda tidak meminta sesuatu
Jadi saya punya warna untuk
Cintamu (cintamu)
Mari kita membuat suara dan lupakan
Sesaat (Hanya sesaat)
Lyrics: lyrical-nonsense.com
Comments
Post a Comment