WADA TAKEAKI 『Bless Your Breath』 Lyrics | Magical Mirai 2019 Theme Song feat. Hatsune Miku

Lirik Lagu WADA TAKEAKI 『Bless Your Breath』



 tsugihagi darake no karada mitai na kono uta wo
“tsukurimono da” “nisemonoda” to mimi wo fusagu hito


nee nande?
kore wa kitto boku jishin no uta datta
seimei wo motanai kimi ni noseta


bokura ima
osoruosoru koe wo kakeru
haroo, haroo, haroo
sekai wa mada yume no naka sa
haroo, haroo
utae!


kotoba wa ima kaze ni natte
sekai ni chirabatteru


douse mougen kono sekai nante chou no miru yume de
dakedo sono habataki de subete ga nurikawatteku


takushita kotobatachi ga
kimi no inochi ni natta
seimei ga tashika ni soko ni atta


kimi wa ima
ubugoe wo age hajimeta
haroo, haroo, haroo
sekai ga tsui ni me wo samahita
haroo, haroo


dakedo
kotoba wa zenbu kimi ni natte
boku no mono janakunatta


bokura no yume negai soshite noroi ga kimi no katachi datta
miru hito shidai de sugata wa chigatteita
ima ya mou dare no me ni mo onaji hitori no ningen
mou kimi ni boku nanka hitsuyou nai
boku ni kimi mo hitsuyou nai


sonna kimi no tanjoubi wo
oiwai dekiru ka na


aa sou ka bokura kitto taitou ni natte
haroo, haroo, haroo
sorezore arukidasun da
saa, mirai e


umarete shimatta inochi ni
haroo, haroo, haroo
boku kara no okurimono
saigo no kotoba wo
utae!


kotoba wa mata kaze ni natte
mirai e tsunagatteku 


Kanji:

ツギハギだらけの身体みたいな この歌を
「作り物だ」「偽物だ」と 耳を塞ぐ人


ねぇ なんで?
コレはきっと 僕自身の歌だった
生命を持たない君に乗せた


僕ら今 恐る恐る 声をかける
ハロー、ハロー、ハロー
世界は まだ 夢の中さ
ハロー、ハロー
歌え!


言葉は今 風になって
世界に散らばってる


どうせ妄言 この世界なんて蝶の見る夢で
だけどその羽ばたきで 全てが塗り替わってく


託した 言葉たちが
君の命になった
生命が確かにそこにあった


君は今 産声を上げ始めた
ハロー、ハロー、ハロー
世界がついに 目を覚ました
ハロー、ハロー 


だけど
言葉は全部 君になって
僕のものじゃ なくなった


僕らの夢 願い そして呪いが 君の形だった
見る人次第で 姿は違っていた
今やもう 誰の目にも同じ ひとりの人間
もう君に 僕なんか必要ない
僕に君も必要ない


そんな君の誕生日を
お祝いできるかな


ああそうか 僕らきっと 対等になって
ハロー、ハロー、ハロー
それぞれ 歩き出すんだ
さぁ、ミライへー


生まれてしまった命に
ハロー、ハロー、ハロー
僕からの贈り物
最後の言葉を
歌え!


言葉はまた 風になって
未来へ繋がってく

English:

This song looks like a body full of Tsugihagi
A person who blocks the ear saying "It's a fake" "It's a fake"


Why is that?
Kore was surely my own song
I put it on you who does not have life


We now make a horrible voice
Hello, hello, hello
The world is still a dream
Hello Hello
Sing!


Words are now in the wind
Scattered in the world


Anyway Proverbs This world is a dream that a butterfly can see
But with that fluttering everything is repainted


The words we entrusted
It became your life
Life was indeed there


You are now starting to give birth
Hello, hello, hello
The world finally woke up
Hello Hello


However
All the words are you
It's no longer mine


Our dreams, wishes and curses were in your form
The appearance was different depending on the viewer
The same person in the eyes of anyone now
I do not need you anymore
I do not need you


Such your birthday
Can we celebrate?


Oh maybe we'll be equal
Hello, hello, hello
I'm going to walk
Well, to Mirai


In the life that has been born
Hello, hello, hello
A gift from me
Last word
Sing!


Words are again in the wind
Connect to the future

Indonesia:

Lagu ini terlihat seperti tubuh yang penuh dengan Tsugihagi
Seseorang yang menutup telinga dengan mengatakan "Itu palsu" atau "Itu palsu"


Kenapa begitu?
Kore jelas lagu saya sendiri
Saya menaruhnya di atas Anda yang tidak memiliki kehidupan


Kami sekarang membuat suara yang mengerikan
Halo, halo, halo
Dunia masih menjadi mimpi
Halo halo
Bernyanyi!


Kata-kata sekarang tertiup angin
Tersebar di dunia


Pokoknya Amsal Dunia ini adalah mimpi yang bisa dilihat seekor kupu-kupu
Tapi dengan kepakan itu semuanya dicat ulang


Kata-kata yang kami percayakan
Itu menjadi hidup Anda
Kehidupan memang ada di sana


Anda sekarang mulai melahirkan
Halo, halo, halo
Dunia akhirnya terbangun
Halo halo


Tapi
Semua kata-kata itu adalah Anda
Bukan lagi milikku


Mimpi, harapan, dan kutukan kami ada di formulir Anda
Penampilannya berbeda tergantung pada pemirsa
Orang yang sama di mata siapa pun sekarang
Aku tidak membutuhkanmu lagi
Aku tidak membutuhkanmu


Seperti ulang tahunmu
Bisakah kita merayakannya?


Oh mungkin kita akan sama
Halo, halo, halo
Saya akan berjalan
Ya, untuk Mirai


Dalam kehidupan yang telah dilahirkan
Halo, halo, halo
Hadiah dari saya
Kata terakhir
Bernyanyi!


Kata-kata kembali tertiup angin
Terhubung ke masa depan

Lyrics: lyrical-nonsense.com

Comments