Yorushika 『Juntoumei Shounen』 (準透明少年) Lyrics

Lirik Lagu Yorushika 『Juntoumei Shounen』 (準透明少年)



凛として花は咲いた後でさえも揺るがなくて
今日が来る不安感も奪い取って行く


正午過ぎの校庭で一人の僕は透明人間
誰かに気付いてほしくて歌っている


凛とした君は憧れなんて言葉じゃ足りないようなそんな色が強く付いていて


どんな伝えたい言葉も目に見えないなら透明なんだ
寂しさを埋めるように歌っていた


誰の声だと騒めきだした
人の声すらバックミュージックのようだ
あの日君が歌った歌を歌う


体の何処かで
誰かが叫んでるんだ


長い夜の向こう側で
この心ごと渡したいから
僕を全部、全部、全部透過して


凛として君の心象はいつの日も透明だった
何の色も形も見えない


狂いそうだ 愛の歌も世界平和も目に見えないなら透明なんだ
そんなものはないのと同じだ


駅前の喧騒の中を叫んだ
歌だけがきっとまだ僕を映す手段だ
あの日僕が忘れた夢を歌う


頭のどこかで本当はわかっていたんだ
長い夜の向こう側をこの僕の眼は映さないから
君を全部、全部、全部淘汰して


目が見えないんだ
想像だったんだ
君の色だとか 形だとか


目に見えぬ僕は謂わば準透明だ


今でもあの日を心が覚えているんだ
見えない君の歌だけで


体の何処かで言葉が叫んでるんだ
遠い夜の向こう側でこの心ごと渡したいから
僕を全部、全部、全部透過して

Romaji:
rinto shite hana wa saita ato de sae mo yuruganakute
kyou ga kuru fuan kan mo ubaitotte iku


shougo sugi no koutei de hitori no boku wa toumei ningen
dareka ni kizuite hoshiku te utatteiru


rinto shita kimi wa akogare nante kotoba ja tarinai you na sonna iro ga tsuyoku tsuiteite


donna tsutaetai kotoba mo me ni mienai nara toumei nan da
sabishisa wo umeru you ni utatteita


dare no koe da to zawamekidashita
hito no koe sura bakku myuujikku no you da
ano hi kimi ga utatta uta wo utau


karada no doko ka de
dareka ga sakenderun da


nagai yoru no mukougawa de
kono kokorogoto watashitai kara
boku wo zenbu, zenbu, zenbu touka shite


rinto shite kimi no shinshou wa itsu no hi mo toumei datta
nan no iro mo katachi mo mienai


kuruisou da ai no uta mo sekai heiwa mo me ni mienai nara toumei nan da
sonna mono wa nai no to onaji da


ekimae no kensou no naka wo sakenda
uta dake ga kitto mada boku wo utsusu shudan da
ano hi boku ga wasureta yume wo utau


atama no doko ka de hontou wa wakatteitan da
nagai yoru no mukougawa wo kono boku no me wa utsusanai kara
kimi wo zenbu, zenbu, zenbu touta shite


me ga mienain da
souzou dattan da
kimi no iro da to ka katachi da to ka


me ni mienu boku wa iwa ba jun toumei da


ima de mo ano hi wo kokoro ga oboeteirun da
mienai kimi no uta dake de


karada no doko ka de kotoba ga sakenderun da
toui yoru no mukougawa de kono kokorogoto watashitai kara
boku wo zenbu, zenbu, zenbu touka shite

Indonesia:
Sebagai bunga mawar, bunga tidak goyang bahkan setelah mereka mekar
Saya akan menghilangkan kecemasan yang datang hari ini


Saya orang yang transparan di halaman sekolah setelah tengah hari
Saya ingin seseorang memperhatikan dan bernyanyi


Anda cemburu, Anda memiliki warna yang kuat yang membuat Anda kehilangan kata-kata


Ini transparan jika Anda tidak melihat kata-kata yang ingin Anda sampaikan
Saya bernyanyi untuk mengisi kesepian


Siapa suaranya, ini berisik
Bahkan suara orang-orang seperti musik back
Nyanyikan lagu yang Anda nyanyikan hari itu


Di suatu tempat di dalam tubuh
Seseorang berteriak


Sepanjang malam yang panjang
Karena saya ingin melewati seluruh hati ini
Meresapiku semua, semua, semua


Sebagai serigala, pikiran Anda selalu transparan
Saya tidak bisa melihat warna atau bentuk


Tampaknya gila saya transparan jika saya tidak bisa melihat lagu cinta atau perdamaian dunia
Itu sama dengan tidak ada hal seperti itu


Saya berteriak di tengah hiruk pikuk stasiun
Hanya lagu yang akan menjadi sarana untuk memproyeksikan saya
Hari itu aku menyanyikan mimpi yang aku lupa


Aku benar-benar tahu sesuatu di suatu tempat di kepalaku
Karena mataku tidak akan memproyeksikan sisi lain dari malam yang panjang
Maafkan kalian semua, semua, semua


Saya tidak bisa melihat mata saya
Itu hanya imajinasi
Ini warna atau bentuk Anda


Saya tidak terlihat. Saya semi-transparan


Saya masih ingat hari itu
Saya tidak bisa hanya melihat lagu Anda


Kata-kata itu menjerit di suatu tempat di tubuh
Karena saya ingin melewati seluruh hati ini di sisi lain dari malam yang jauh
Meresapiku semua, semua, semua

Kanji & Romaji: lyrical-nonsense.com

Comments