Lirik Lagu Yukino & Yui 『Everyday World』
制服も教科書もそう
勝手に変えられる訳じゃない
楽しくて ちょっと空虚
時間の中 泳ぎ続ける
平静さを 装うためだけ
振る舞い方の計算式
解いてばかり
これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく
走るよ 息切らして
君にだけ認めて欲しくて
ねぇ訳は 突き詰めずに
またあしたも 隣にいたい
真実より 優しい嘘をプリーズ
デジャブだらけの未来で…
それでいいよね?
もしも好きだと告げたら
今見てる景色は夢と消えて
回り続ける エブリデイワールド
変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる
エブリデイ…エブリデイワールド
君が ほら ほほ笑むたび(Changing world)
名前 また 呼ばれるたび
安定の場所(ポジション) 失くしそうな衝動
心を叩いている
これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく
変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる
エブリデイワールド
Romaji:
seifuku mo kyoukasho mo sou
katte ni kaerareru wake janai
tanoshikute chotto kuukyo
jikan no naka oyogitsudzukeru
heiseisa o yosoou tame dake
furumaikata no keisanshiki
toite bakari
kore ga koi dato shita nara
kodoku to iu tsuyosa nakushisou de
kowareyasui no eburidei waarudo
hamidasu kimochi okubyou na mama
daremomina kizutsuiteku
hashiru yo iki kirashite
kimi ni dake mitometehoshikute
nee wake wa tsukitsumezu ni
mata ashita mo tonari ni itai
shinjitsu yoru yasashii uso o puriizu
dejabu darake no mirai de…
sore de ii yone?
moshimo suki dato tsugetara
ima miteru keshiki wa yume to kiete
mawaritsudzukeru eburidei waarudo
kawaru jibun ni tomadoinagara
daremomina otona ni naru
eburidei… eburidei waarudo
kimi ga hora hohoemu tabi (Changing world)
namae mata yobareru tabi
antei no pojishon nakushisou na shoudou
kokoro o tataiteiru
kore ga koi dato shita nara
kodoku to iu tsuyosa nakushisou de
kowareyasui no eburidei waarudo
hamidasu kimochi okubyou na mama
daremomina kizutsuiteku
kawaru jibun ni tomadoinagara
daremomina otona ni naru
eburidei waarudo
Indonesia:
Seragam dan buku pelajaran juga
Itu tidak bisa diubah tanpa izin
Menyenangkan dan sedikit kosong
Teruslah berenang tepat waktu
Hanya untuk bersikap tenang
Formula perilaku
Saya baru saja menyelesaikan
Jika ini cinta
Kekuatan kesepian tampaknya hilang
Dunia sehari-hari yang rapuh
Merasa tumpah, pengecut
Semua orang terluka
Saya kehabisan nafas
Saya ingin Anda hanya mengakui Anda
Terjemahan tidak lengkap
Saya ingin menjadi yang berikutnya lagi besok
Tolong berdusta dengan sopan yang lebih baik dari pada kebenaran
Di masa depan penuh dejab ...
Tidak apa-apa, bukan?
Jika Anda memberi tahu saya bahwa Anda menyukai saya
Pemandangan yang saya tonton sekarang menghilang dengan mimpi
Dunia sehari-hari yang terus berubah
Sambil bingung sendiri
Setiap orang adalah orang dewasa
Everyday ... Everyday World
Setiap kali Anda tersenyum (Mengubah dunia)
Nama dipanggil lagi
Tempat yang stabil (posisi) Impuls mustahil untuk hilang
Saya memukul hati saya
Jika ini cinta
Kekuatan kesepian tampaknya hilang
Dunia sehari-hari yang rapuh
Merasa tumpah, pengecut
Semua orang terluka
Sambil bingung sendiri
Setiap orang adalah orang dewasa
Dunia sehari-hari
Kanji & Romaji: lyrical-nonsense.com
Comments
Post a Comment